среда, 28 июля 2010 г.
Світопис
Стали доступны на просторах Украины доменные имена на кириллице. Так почему бы не воспользоваться. Тем более что иногда приходится диктовать адрес своего сайта по телефону, и есть надежда, что украинский письменный для нас всё же ближе, чем английский... И слово svitopys иногда сгоряча читают как світопус...
Кстати, довольно забавно было порыться в толковых словарях в поисках значения слова світопис. Слово вроде бы есть, но за него всерьёз ещё никто из рьяных не брался, к счастью. Более "правильное" слово світлопис (писати світлом) - "одержання зображень за допомогою оптичного апарата на основі дії світла на світлочутливі речовини" (http://www.slovnyk.net). Весьма примитивное толкование. И звучит не очень... Кроме того, слово світопис можно понимать в значении - світ описувати. И это значение мне ближе.






